...ли!
Гыр-р-р-рь!
И почему всем далёким от области лингвистики постоянно кажется, что учить два языка сразу — это раз плюнуть? Потому, что я не просиживаю ночей за написанием статей? Потому, что не ползаю с линейкой по расстеленному на полу ватману? Потому что не мудрю ничего с микросхемами каждую свободную минуту? Что я блять должна сделать такого практического, чтоб вы от меня отвязались, люди-и-и-и-и?!
Сиди, обложившись книгами на языке оригинала, притом специфическими. Посылай на обоих языках разом. Синяки под глазами, замазанные тональником (кстати про тональник! Я ж Н. обещал!), приветствуются.
Итак сижу. Ниибёт никого, видимо. Тональник уже закончился, кэт — панда, три недели высыпается — по три часа спит. Раньше по два спал.
Йибануться об сарай...
Практикуй произношенией, бормоча себе под нос иностранные слова, всегда, когда это возможно. Желательно, с глубокомысленным и/или отрешенным выражением лица.
Мне всегда помогает)
х) А вдруг в дурку отправят?
Нее, обычно смотрят с уважением, пониманием и сочувствием с:
Нифига подобного. Смотрят с выражением типа «чем всякий бред нести, могла бы пойти… ну, скажем, вагоны поразгружать».