О пиратских переводах.

Оно живёт! Или пока только пытается, но признаки жизни уже есть. Я о том бредовом проекте Треугольника. Ну, пока остальные Углы в спячке, возьмусь за него сама. Развитие и тэ дэ — не моё. Имеется ввиду использование бессовестно отвоёванного у ремонта времени на переводы. Так-то.

Кстати, о переводах. Уже где-то с пару недель тому дочитала «Оно» старика Кингушки. Мне всё понравилось, я от всего в восторге. Но перевод… «Кровь из глаз» — иначе моё состояние и не назовёшь.
«Баллоны», «биллион», «Регинальд» — казалось, за это транслейтеру уже обеспечен ад, НО:
— «Я бы не хотел иметь двухсотпятидесятифунтового саксофониста» «это не ты имеешь машину, это машина имеет тебя!»(с)
— "… наполнение полки — серьёзный бизнес..." ноу комментс хиа
— «Кто это был на телефоне?»телефонная трубка была на телефоне, пока он её не поднял
— «Бен всадил наковальней доску поглубже»какой, сцуко, сильный мальчик!

… и много ещё кошмарных ляпов. Аминь.

Обсудить у себя 2
Комментарии (0)
Чтобы комментировать надо зарегистрироваться или если вы уже регистрировались войти в свой аккаунт.
купить лайки
Azcadellia
Azcadellia
Была на сайте никогда
31 год (19.10.1993)
angel_linemi@mail.ru
Читателей: 141 Опыт: 0 Карма: 1